Не знаю верно или нет, но говорят, что западной версии Москвы слезам не верящей сцены Веры Алентовой были более откровенны, чем в советской. Вполне может быть, что где-нибудь в инете лежит англоязычная версия именно 1981 года, а не более поздний перевод советской. Кто знаком с ихними торрентами и файлообменниками и хорошо владеет языком? Кто может найти данный материал?
 
  | 
 
          водянов  - Такая же байка и про фильм "Агония" (об Распутине) ходила, что западная версия более полная (откровением), были даже "очевидцы", но увы.    [02.11.2010г. 17:31:10]          
          ARS  - Я читал только, что в первоначальном варианте была откровенная постельная сцена с участием Алентовой и Баталова, но её вырезали. То есть в моем понимании до зрителей она не дошла - ни до западных, ни тем более до наших.  [02.11.2010г. 18:36:29]          
          gazprom  - цитата:была откровенная постельная сцена с участием Алентовой и Баталова   Поправлю, - Табакова и Алентовой     [03.11.2010г. 00:10:01]          
          ToUR3000  - На сколько мне вспоминается, где-то говорилось, что сцена когда Алентова вставала с кровати и светит грудью в незапахнутом халата была снята с ...-надцатого дубля. В предыдущих дублях грудь была видна в больших объёмах. Так, что в западной версии мог быть один из этих дублей.  [03.11.2010г. 11:52:44]          
  |